Mehr als 20.000 Lieder der KLINGENDEN BRÜCKE sind im Sepp-Gregor-Haus in Bonn vorhanden, von denen über 1.800 auf Liedblättern bearbeitet und übersetzt sind. Umfangreiches Hintergrundmaterial, Tonbeispiele zu Sprache und Melodie der jeweiligen Lieder und Lieder- und Sachbücher stehen zur Verfügung und ermöglichen eine sprachlich, musikalisch und sachlich fundierte Arbeit.
 
Liederliste sortiert  nach Sprachen  -  nach Nummern(pdf)

Die bearbeiteten und übersetzten Lieder sind nach Sprachgruppen geordnet.

 

Sprachentafel

I  LATEIN UND ROMANISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: rosa

Latein, Rätoromanisch (Rätisch, Ladinisch, Friaulisch), Portugiesisch, Galicisch, Spanisch mit Judenspanisch(Judezmo), Katalanisch, Okzitanisch (Neuprovenzalisch), Französisch, Italienisch mit Korsisch, Rumänisch

II  GERMANISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: weiß

Englisch mit Anglo-Schottisch (Lallan), Englisch (Amerika), Friesisch, Niederländisch, Afrikaans, Niederdeutsch, Jiddisch, Deutsch mit Letzeburgisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Isländisch

III  BALTISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: grau

Litauisch, Lettisch

IV SLAWISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: grün

Russisch mit Kirchenslawisch, Belorussisch (Weißrussisch), Ukrainisch, Polnisch mit Kaschubisch, Sorbisch, Tschechisch, Tschechisch (Mähren), Slowakisch, Slovenisch, Kroatisch, Bosnisch, Serbisch, Makedonisch, Bulgarisch

V KELTISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: blau

Bretonisch, Walisisch (Kymrisch), Gälisch (Schottisch-Gälisch), Irisch (Irisch-Gälisch)

VI VEREINZELTE INDOGERMANISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: gelb

Griechisch, Albanisch

VII NICHTINDOGERMANISCHE SPRACHEN

Kennfarbe der Liedblätter: orange

Finnisch, Estnisch, Magyarisch (Ungarisch), Türkisch, Baskisch, Maltesisch

 

Wenn Sie mit Liedern arbeiten, sei es themenorientiert oder auch sprachlich, wenn Sie auf der Suche nach Motiven sind oder Interesse an kulturellen Hintergründen haben, dann kontaktieren Sie uns.