Mehr als 20.000 Lieder der KLINGENDEN BRÜCKE sind im Sepp-Gregor-Haus in Bonn vorhanden, von denen über 1.800 auf Liedblättern bearbeitet und übersetzt sind. Umfangreiches Hintergrundmaterial, Tonbeispiele zu Sprache und Melodie der jeweiligen Lieder und Lieder- und Sachbücher stehen zur Verfügung und ermöglichen eine sprachlich, musikalisch und sachlich fundierte Arbeit.
Die bearbeiteten und übersetzten Lieder sind nach Sprachgruppen geordnet.
Sprachentafel
I LATEIN UND ROMANISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: rosaLatein, Rätoromanisch (Rätisch, Ladinisch, Friaulisch), Portugiesisch, Galicisch, Spanisch mit Judenspanisch(Judezmo), Katalanisch, Okzitanisch (Neuprovenzalisch), Französisch, Italienisch mit Korsisch, Rumänisch
II GERMANISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: weißEnglisch mit Anglo-Schottisch (Lallan), Englisch (Amerika), Friesisch, Niederländisch, Afrikaans, Niederdeutsch, Jiddisch, Deutsch mit Letzeburgisch, Schwedisch, Dänisch, Norwegisch, Isländisch
III BALTISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: grauLitauisch, Lettisch
IV SLAWISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: grünRussisch mit Kirchenslawisch, Belorussisch (Weißrussisch), Ukrainisch, Polnisch mit Kaschubisch, Sorbisch, Tschechisch, Tschechisch (Mähren), Slowakisch, Slovenisch, Kroatisch, Bosnisch, Serbisch, Makedonisch, Bulgarisch
V KELTISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: blauBretonisch, Walisisch (Kymrisch), Gälisch (Schottisch-Gälisch), Irisch (Irisch-Gälisch)
VI VEREINZELTE INDOGERMANISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: gelbGriechisch, Albanisch
VII NICHTINDOGERMANISCHE SPRACHEN
Kennfarbe der Liedblätter: orangeFinnisch, Estnisch, Magyarisch (Ungarisch), Türkisch, Baskisch, Maltesisch
Wenn Sie mit Liedern arbeiten, sei es themenorientiert oder auch
sprachlich, wenn Sie auf der Suche nach Motiven sind oder Interesse an
kulturellen Hintergründen haben, dann kontaktieren Sie uns.
